Übersetzen...
Automatische Übersetzung: Die vierjährige Tania erhält das Georgskreuz ihrer Mutter ? Die vierjährige Tania Szabo, Tochter von Frau Violette Szabo, erhält das Georgskreuz ihrer Mutter für Heldentaten in den Händen der Gestapo. Frau Szabo, eine 24-jährige englische Witwe eines Offiziers der französischen Fremdenlegion, wurde Geheimagentin, als ihr Mann getötet wurde, um ?ihr Geld zurückzubekommen?. Bei ihrer dritten Mission ? sechs Tage vor den Invasionsflotten einen Fallschirmsprung nach Frankreich ? wurde sie von der Gestapo umzingelt. Sie kämpfte mit einer Sten-Waffe, bis sie erschöpft umfiel. Nezis folterte sie, aber sie weigerte sich, irgendwelche Geheimnisse preiszugeben ... dann wurde sie von einem Erschießungskommando erschossen. 18. Dezember 1946. (Foto von Mirror Features)
Four Years Old Tania Will Have Her Mother's George Cross -- Four years old Tania Szabo, daughter of Mrs. Violette Szabo, who will have her mother's George Cross, awarded for heroism shown when in the hands of the Gestapo.
Mrs. Szabo, 24 years old English girl widow of a French Foreign Legion officer, turned secret agent when her husband was killed, to "get her own back." On her third mission - parachuting into France six days shead of the invasion armadas - she was surrounded by the Gestapo. She fought with a Sten gun till she dropped exhausted.
Nezis tortured her but she refused to give any secrets...then a firing squad shot her. December 18, 1946. (Photo by Mirror Features)