Traduciendo...
Traducción automática: Sennedjem e Iineferti en los campos de Iaru. Artista: Charles K. Wilkinson. Dimensiones: Facsímil H. 54 cm (21 1/4 pulg.); ancho 84,5 cm (33 1/4 pulg.); Enmarcado H. 58,1 cm (22 7/8 pulg.); Ancho 88,6 cm (34 7/8 pulgadas) escala 1:2. Dinastía: Dinastía 19. Reinado: reinado de Ramsés I-Ramsés II. Fecha: 1922 d.C.; originales aprox. 1295-1213 a.C. La pared este de la cripta abovedada de Sennedjem está decorada con una viñeta que ilustra el hechizo número 110 del Libro de los Muertos. Aquí, en un facsímil pintado en la tumba, se muestra a Sennedjem y su esposa, Iineferti, cosechando granos, sembrando semillas y arrancando lino en los abundantes campos del otro mundo.
Sennedjem and Iineferti in the Fields of Iaru. Artist: Charles K. Wilkinson. Dimensions: Facsimile H. 54 cm (21 1/4 in); W. 84.5 cm (33 1/4 in); Framed H. 58.1 cm (22 7/8 in); W. 88.6 cm (34 7/8 in)
scale 1:2. Dynasty: Dynasty 19. Reign: reign of Ramesses I-Ramesses II. Date: A.D. 1922; original ca. 1295-1213 B.C..
The east wall of Sennedjem's vaulted crypt is decorated with a vignette that illustrates spell number 110 in the Book of the Dead. Here, in a facsimile painted in the tomb, Sennedjem and his wife, Iineferti, are shown harvesting grain, sowing seeds, and pulling flax in the abundant fields of the next world.