Traduciendo...
Traducción automática: Madres (Mütter). Artista: Käthe Kollwitz (alemán, Kaliningrado (Königsberg) 1867-1945 Moritzburg). Dimensiones: Hoja: 20 3/4 x 27 5/8 pulg. (52,7 x 70,1 cm) Imagen: 17 3/16 x 22 11/16 pulg. (43,6 x 57,7 cm). Editorial: Emil Richter, Dresde. Fecha: 1919. Evitando las narrativas históricas y las composiciones detalladas de sus trabajos anteriores, Kollwitz creó grabados que se convirtieron en imágenes icónicas de dolor y trauma. En Madres, mujeres y niños de distintas edades se apiñan, sus cuerpos unidos forman una estructura sólida que llena la composición. Kollwitz se situó en el centro, con los ojos cerrados y los brazos abrazados protectoramente alrededor de sus dos hijos: Hans, el mayor, y Peter, que murió en combate a los dieciocho años. El artista escribió sobre esta obra con orgullo y ternura en una carta de febrero de 1919: "He dibujado a la madre que abraza a sus dos hijos; estoy con mis propios hijos, nacidos de mí, mi Hans y mi Peterchen".
Mothers (Mütter). Artist: Käthe Kollwitz (German, Kaliningrad (Königsberg) 1867-1945 Moritzburg). Dimensions: Sheet: 20 3/4 x 27 5/8 in. (52.7 x 70.1 cm)
Image: 17 3/16 x 22 11/16 in. (43.6 x 57.7 cm). Publisher: Emil Richter, Dresden. Date: 1919.
Eschewing the historical narratives and detailed compositions of her earlier work, Kollwitz created prints that became iconic images of grief and trauma. In Mothers, women and children of various ages huddle together, their linked bodies forming a solid structure that fills the composition. Kollwitz drew herself in the center, eyes closed and arms wrapped protectively around her two sons: Hans, the elder, and Peter, who was killed in combat at eighteen. The artist wrote about this work with pride and tenderness in a letter of February 1919: "I have drawn the mother who embraces her two children; I am with my own children, born from me, my Hans and my Peterchen.".