Traduciendo...
Traducción automática: La canción de amor. Artista: Sir Edward Burne-Jones (1833-1898 Británico, Birmingham Fulham). Dimensiones: 45 x 61 3/8 pulg. (114,3 x 155,9 cm). Fecha: 1868-77. Burne-Jones asoció esta pintura con un estribillo de una balada popular bretona: "Ay, sé una canción de amor, / Triste o feliz, cada uno por turno". Inspirándose en el movimiento gótico prerrafaelita, el artista conjuró una escena crepuscular con un aire medieval ricamente romántico, realzado por alusiones al arte renacentista italiano, desde los colores cálidos y húmedos hasta las figuras graciosas y el marco original, que recuerda el siglo XVI. y diseños venecianos del siglo XVII. Cuando el cuadro se exhibió por primera vez en la Grosvenor Gallery de Londres en 1878, el novelista Henry James lo comparó con admiración a "algún Giorgione apacible o algún Tiziano ricamente resplandeciente".
The Love Song. Artist: Sir Edward Burne-Jones (British, Birmingham 1833-1898 Fulham). Dimensions: 45 x 61 3/8 in. (114.3 x 155.9 cm). Date: 1868-77.
Burne-Jones associated this painting with a refrain from a Breton folk ballad: "Alas, I know a love song, / Sad or happy, each in turn." Drawing inspiration from the gothicizing Pre-Raphaelite movement, the artist conjured a twilight scene with a richly romantic, medieval air, enhanced by allusions to Italian Renaissance art, from the warm, dewy colors to the gracious figures and original frame, which recalls sixteenth-and-seventeenth-century Venetian designs. When the picture was first exhibited at the Grosvenor Gallery, London, in 1878, the novelist Henry James admiringly compared it to "some mellow Giorgione or some richly-glowing Titian."